Национальная сборная

Этим спортивным термином можно назвать весь Камышинский район, на территории которого сегодня проживают представители более сорока национальностей: помимо русских, украинцев и немцев (самых многочисленных групп) – езиды, белорусы, поляки, армяне, дагестанцы, греки, азербайджанцы, казахи, корейцы, таджики, молдаване, эстонцы и другие народы. Неудивительно, что при таком этническом многообразии сложилось (и продолжает складываться) немало интернациональных семейных союзов, в которых разные культуры не только уживаются под одной крышей, но и обогащают друг друга.

Как взять в жёны большую немецкую семью

В лице Ирины и Олега Шевченко из Терновки породнились два разных народа – немцы Поволжья и кубанские казаки. Немцев больше (только одно поколение внуков, к которому относит себя и наша героиня, насчитывает более 18 человек), и это численное превосходство со стороны невесты сначала повергло в некоторый культурный шок родственников со стороны жениха. Но волнения, по словам Ирины, быстро улеглись: «Потому что они увидели, что мы мирные и доброжелательные». Более того, молодой супруг очень скоро попал под обаяние большой немецкой семьи, которую он получил в качестве приданного вместе с любимой девушкой.  

История их семей, как и история судеб стоящих за ними народов, знает немало драматичных моментов. Ирина Владимировна Шевченко – урождённая Гефель. Её бабушка и дедушка, потомки поволжских немцев-колонистов, обосновавшихся в здешних краях по указу Екатерины, пережили сталинскую депортацию и трудовые лагеря на Урале и в Сибири, вернувшись в родные края только в 1960-х годах. Предки потомственного казака Олега Васильевича Шевченко подверглись раскулачиванию. А родители обоих супругов были простыми советскими тружениками: «Гефеля» (так они себя называют)  работали в одном из совхозов района, Шевченко – на камышинском текстильном комбинате.

Многие родственники Ирины и Олега сегодня проживают на исторической родине – в Германии и на Кубани. Но сами они, по их признанию, счастливы жить и работать на камышинской земле: здесь родились и выросли и они, и трое их детей, и здесь – один из истоков их интернациональной семьи.

 

Глава семьи Гефель-Шевченко работает слесарем на предприятии «Газпром газораспределение», а его супруга – руководитель терновского Дома культуры, но имеющая за плечами и трудовой стаж электрика в совхозе, и диплом слесаря внутридомового газового оборудования. Кстати, эту вторую специальность Ирина получила, по её словам, чтобы не отставать от мужа. Но именно в сельской культуре, где она трудится пятый год, наша героиня нашла своё призвание.                

Культура – главное объединяющее начало немецко-казачьей семьи Шевченко. По какому бы поводу они ни собирались вместе, эти встречи всегда сопровождает песня – русская народная или современная, удалая казачья или «Сюзанна» — любимая песня российских немцев. Но настоящим гимном семьи давно уже стал советский хит «Родительский дом».

Увлечение немецкой культурой сегодня переживает младшая дочь Олега и Ирины Оля, которая прямо так и заявляет: «Хочу быть немкой». «Да ты и так наполовину немка», — отвечает ей мама, а сама тем временем старается открыть и для себя, и для дочери красоту другой, тоже родной для них культуры кубанского казачества. Большое подспорье в этом – участие обеих в творческом коллективе СДК «Музыкальное наследие», где вокалисты имеют возможность «примерить на себя» любые культуры — вместе с народными песнями, танцами и костюмами. Впрочем, Дом культуры в своё время стал вторым домом и для старшей Даши, которая с красным дипломом закончила саратовский железнодорожный техникум (филиал самарского ГУПС), и для 14-летнего Кирюши.

Особая тема в семье – национальная кухня, отдельные изыски которой стали для супругов — представителей разных культур настоящей проверкой на прочность. Перед свадьбой родственники-казаки подвергли будущую невесту-немку гастрономическому испытанию совершенно немыслимой для неё тогда едой — кабачковым вареньем (судя по семейному стажу, она его выдержала). Следующим этапом стало блюдо под названьем «пирожки с тАком» — это не пустые пирожки, как можно подумать, а с начинкой из перемолотой варёной фасоли с сахаром.

Надо признать, что супруга на этом фронте оказалась более стойкой. Потому что от немецкого шнитцупа – сладкого супа с галушками, сухофруктами и зажаренной мукой – Олег скромно отказался в пользу любимой жены. Зато традиционная немецкая выпечка — штрудель и куха – идёт в семье на ура, как и запечённые свиные щёчки с чесноком.

За четверть века вместе Олег и Ирина сумели создать свои собственные семейные традиции, например – вместе работать и вместе отдыхать. У них огромное домашнее хозяйство (коровы, свиньи, птица), бахчи и овощные плантации. А лучшим отдыхом от работы считается семейный поход с ночёвкой и астраханская рыбалка, тоже всей семьёй. Как любят повторять супруги: «Мы живём по старинке: мой дом – моя крепость».     

Книжное царство и двойная порция праздников

Без малого сорок лет существует крепкий русско-казахский союз Светланы и Анатолия Куанчалиевых из Усть-Грязнухи. Они нашли друг друга в Волгоградском педагогическом институте, сыграли студенческую свадьбу и доучивались уже в качестве родителей своего первенца Талгата. Ставшее теперь родным село выбрали на жительство потому, что только в местной школе смогли устроиться оба. Но жизнь распорядилась так, что Светлана Владимировна больше тридцати лет проработала в сельской библиотеке, а Анатолий Байтурганович проявил себя не только на образовательном поприще, но и в должности специалиста администрации.

Супруга, в жилах которой течёт и русская, и украинская кровь, признаётся: «Я выходила замуж за любимого казаха в полной убеждённости советского человека, что все люди – братья и национальность не имеет никакого значения. Оказалось, имеет. Потому что каждый народ – это свои традиции, своя культура, своя история, от которых не только нельзя отмахнуться — их надо ценить и стараться понять».

Именно на этих началах Светлана и Анатолий сами строили свою семью – им помогала не только любовь, но и полученное образование, и семейное воспитание. И сейчас, когда у них трое взрослых детей и пятеро внуков, супруги с уверенностью говорят: «Принадлежность к разным культурам обогатила и каждого из нас в отдельности, и всю нашу семью».

Среди особенно ценных национальных черт, присущих её мужу, Светлана отмечает гостеприимство, которое отлично дополняет её русское хлебосольство. Через дом Куанчалиевых прошла масса народу — «проезжающие, проходящие, пробегающие», и всех их встречали русскими пирогами, украинскими варениками и казахским бешбармаком. Семейное радушие переняли и следующие поколения: когда в саду созревает вишня, внук Матвей радостно созывает гостей: «Заходите, рвите! Вишни у нас много!».

Бережное, уважительное отношение к детям и родителям – тоже из разряда национальных традиций, в которых воспитывался Анатолий. Почтение по отношению к старшим выражается у его народа и в стремлении знать собственную родословную чуть ли не до 12-го колена: четвероюродные братья и сёстры у казахов – это очень близкие родственники.

Как в настоящей интернациональной семье, у Куанчалиевых вдвое больше праздников, чем в обычных, мононациональных семьях. В этом доме отмечают и христианские, и мусульманские торжества. В числе друзей Анатолия есть православные священники. При этом хозяева дома каждую пятницу выполняют обязательный казахский ритуал – до обеда что-нибудь испечь в качестве поминального блюда для усопших родственников: не исполнить этот обряд – значит проявить к ним невнимание и обидеть. 

В лице своей Светланы Анатолий Байтурганович обрёл настоящую подругу жизни – близкую ему и душевно, и духовно. У них одна на двоих любовь к литературе, особенно русской, к бумажной книге. В их доме богатая библиотека, которую они собирают до сих пор и в которой бережно сохранены и книги их родителей. Поэтому неудивительно, что их «книжные» дети и внуки выучивают наизусть целые главы из «Евгения Онегина». Кстати, в этой семье у разных поколений детей поэтически-красивые имена: Виталина, Изабелла, Марфа, Февронья, Серафима, Таисия…  

Гармония в семье Куанчалиевых поддерживается ещё такой важной составляющей, как юмор и самоирония. «Если не смеяться, особенно над собой, что ж это за жизнь?» — рассуждает хозяйка дома. А её супруг тут же использует это верное средство, чтобы увильнуть от серьёзного ответа на вопрос об отношениях: «Кому приходится чаще уступать?» — «Да я всё время уступаю! Хотя соседи говорят, что она живёт под моим татаро-монгольским игом».

 

Дружба народов в этой семье имеет далеко идущие последствия – до самого Китая, где обосновались дочь Куанчалиевых Изабелла (преподаватель китайского языка) и её супруг Алексей после свадьбы в российском посольстве. Вместе со своими китайскими друзьями эти выходцы из русско-казахской и русско-украинской семей создали предприятие «Катюша», которое помогает студентам из Поднебесной поступать в российские вузы.

И вот уже на сельском празднике по случаю Дня России мы застаём Анатолия Байтургановича щеголяющим в традиционном китайском костюме. Примерить чужую культуру – легко! Если есть удачный семейный опыт.       

В регионе

В преддверии Дня России представители этнических общественных организаций Волгоградской области стали участниками круглого стола, где обсудили региональную специфику межнациональных отношений.

В регионе, где проживают представители более 140 национальностей и народностей, с национальными объединениями и религиозными организациями выстроено системное и конструктивное взаимодействие. Особое внимание при этом уделяется работе по сохранению и приумножению многонационального культурно-исторического наследия, гармонизации межнациональных отношений, профилактике экстремистских и других противоправных проявлений.

Национальные общественные организации региона не раз становились победителями конкурсов на получение субсидий на реализацию социально значимых проектов и программ. В области регулярно проходят различные национальные праздники и фестивали, которые привлекают многочисленных участников насыщенной и интересной программой.

Материал подготовлен в рамках проекта «Мы разные. Мы вместе» гранта СМИ Волгоградской области на тему «Развитие межконфессиональных и межнациональных отношений в Волгоградской области».

Надежда Каширина.

Фото предоставлены героями публикации

 

 

 

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Сетевое издание «Уезд. Вести Камышинского района» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, номер свидетельства ЭЛ №ФС77-67638
Учредители: муниципальное бюджетное учреждение «Уезд»
Главный редактор: Наталья Юрьевна Хрипкова
Адрес редакции и издателя: 403893, г. Камышин Волгоградской области, ул. Республиканская, 47
В соответствии с Законом о СМИ письма публикуются на усмотрение редакции. Публикуемые материалы не всегда отражают точку зрения редакции. Ответственность за содержание рекламы и её достоверность несёт рекламодатель