Масленицу у нас привыкли отмечать шумно и весело. В ожидании зрелищного действа — проводов зимы и сжигания чучела – во многих семьях уже вовсю пекут блины.
На всех языках
На камышинской земле, где дружно живут представители многих этнических групп, традиционные русские блины, вкусные, лоснящиеся и лёгкие в приготовлении, можно считать интернациональным блюдом – их подают к столу в армянских, немецких, греческих, дагестанских, украинских семьях. При этом у многих народов имеются свои рецепты, секреты которых не позабыты и в наши дни.
Лена Александровна Антониади, представительница нескольких поколений греческой семьи из Таловки, предпочитает праздновать Масленицу традиционными русскими блинами, но ставит тесто на кислом молоке. Впрочем, национальные греческие блинчики – тиганитес – не сильно отличаются от русских сородичей составом: в них, кроме молока, добавляют ещё сливки. А вот подают это блюдо с сырным соусом, который готовится из мягкого сыра, натурального йогурта, маринованого острого перчика, зелени и лимонного сока.
Этническая марийка Светлана Крахмалёва из Воднобуерачного рассказала, что традиционные блины по-марийски (коман-мелна) выпекают на марийскую Масленицу (Уярня) в печи или в духовке. За счёт многослойного теста, для которого используются ржаная и овсяная мука, геркулес и сметана, блины получаются очень пышными и богатыми на вкус, а подаются чаще с несладкими соусами или начинками. Сам процесс приготовления достаточно долгий, поэтому Светлана печёт блинчики обычные, но обязательно тоненькие. Кстати, по словам Светланы, в обычаях марийцев, блинами, а не куличами, отмечать и национальный праздник Кугече (его называют марийской Пасхой) – Великий день, в который поминают усопших: он празднуется за несколько дней до светлого Христова воскресения.
В гастрономических пристрастиях семьи Манвелян, проживающей в Петрунино, сошлись русские традиции и обычаи езидов. На широкую Масленицу хозяйка Аида печёт «интернациональные» русские блины. В семье, где растут четверо детей от 4-х до 14-ти лет, их любят есть с мёдом или со сгущёнкой.
А вот на свой весенний праздник Клоча саре сале, который знаменует собой начало нового года и связан с пробуждением природы, семья готовит езидский пирог (клоч или колоч). Блюдо, на котором изображается солнце и национальная церковь, выпекается накануне праздничного дня (обязательно до наступления вечера), причём в него закладывается бусинка или монетка. Следующим утром, с восходом солнца, отец семейства разрезает пирог на две равных доли и делит одну из них на семь частей – для национальных святых, а другую – на количество членов семьи. Кому из домочадцев попадётся «сюрприз», тот считается на весь год благословлённым богом.
Надежда Чиркунова из Воднобуерачного поделилась с нашими читателями рецептом пшённых блинов от своей бабушки-хохлушки, происходившей из заволжских чумаков. Сначала надо сварить жидкую пшённую кашу, остудить её и слить в миску отстоявшуюся жижу (юшку). На этих «сливках» замесить обычное дрожжевое тесто: когда оно поднимется первый раз – добавить туда пшенную кашу, пару яиц и дать подойти ещё раз. После этого выпекать на сковороде. Традиционно сковороду смазывали смальцем или кусочком сала, блины выпекали в русской печи, а подавали – с томлёным квашеным молоком. Блины получаются очень толстыми и имеют особенный вкус (пшённой каши).
Надежда Андреевна — не просто знаток традиционной кухни, но и практик, любитель попробовать что-то новое. Поэтому бабушкин рецепт опробовала на собственной кухне и проверила… на собственном муже, который оценил и мастерство хозяйки, и сытность нового блюда, особенно в совокупности с ряженкой. А тем, кто отважится попробовать испечь пшённые блины, потомственная хохлушка, исходя из своего опыта, советует: для выпечки лучше использовать небольшую сковороду, чтобы блины было легче переворачивать лопаточкой.
Охватить все народы, живущие сегодня в нашем районе, просто нет возможности: в одном только Усть-Грязнухинском сельском поселении насчитывается 15 национальностей! Многие их представители отдают дань не только культурным, но и гастрономическим обычаям предков, удивляя гостей изысканным вкусом привычных нам блюд. Армяне, например, пекут блины на минералке (пополам с молоком) и любят мясную начинку. У кавказских народов хоть и нет своей блинной истории, но имеется традиция приготовления лепёшек, которые считают аналогом блинов. Дагестанцы готовят на раскалённой сковороде без масла свои чуду, при этом начинка (картошка, адыгейский сыр и сливочное масло) помещается на середину кружочка из теста, приготовленного на кефире, тесто собирается мешочком и затем раскатывается в очень тонкую лепёшку. Получается не только вкусное, но и сытное блюдо.
Такие разные, но такие вкусные!
Несмотря на то, что большинство поварих-любителей использует традиционные рецепты, одинаковых по вкусу блинов у разных хозяек не бывает никогда, поскольку у каждой есть свои изюминки. В районной Детско-юношеской спортивной школе делиться друг с другом приготовленными блинами начали ещё до наступления масленичной недели. Здесь самой скорой на руку кулинаркой считается завхоз Наталья Кошакова: пока некоторые ещё досматривают сны, она уже умудряется напечь целую блинную горку. Творческий подход можно проявить и при выпечке, и при подаче привычного уже блюда. К примеру, Светлана Костенко, руководитель физвоспитания, из блинчиков, приготовленных на молоке, делает мешочки, перевязанные зелёным луком, а внутрь кладёт начинку из обжаренных с лучком грибов. Впрочем, домашние Светланы – большие любители блинов с мясным фаршем.
Румяные блинчики — одно из главных блюд, готовить которые учат воспитанников петроввальского детского психоневрологического интерната «Солнечный дом». И ребята с искренней радостью угощают своих гостей блинами собственного приготовления не только на Масленицу.
Надежда Петровна Шишова, воспитатель по социально-бытовой ориентировке, рассказывает, что уже с 10-летнего возраста ребята присматриваются на кухне к приготовлению этого блюда, а уже через два года начинают самостоятельно печь блины, используя при этом электроблинницу – для удобства и в целях безопасности. Изделия у них получаются небольшие и толстенькие, похожие на панкейки (любимые блинчики американцев и канадцев). Для теста ребята используют обычные ингредиенты – молоко, яйца, муку, соль, сахар и растительное масло. Если блинчики предполагаются ажурные, с дырочками, соду гасят кипятком, а если плотные – уксусом. Дети, конечно, сладкоежки, поэтому любимая «приправа» к блинам – повидло и, особенно, мёд.
Порадовать маленьких детей, между прочим, можно разноцветными блинами, для чего в разные порции теста вмешать натуральные соки — свекольный и морковный. Кстати, у некоторых хозяек есть даже секреты для регулирования яркости блинов: если тесто замесить на сыром молоке, блинчики получатся бледными с синеватым подтоном, а если молоко, даже пастеризованное, предварительно прокипятить и остудить – цвет станет более ярким.
Как видите, блинная тема – поистине неисчерпаемый источник вдохновения для любителей удивляться и удивлять. И оставшиеся три дня масленичной недели как нельзя лучше подходят для гастрономических экспериментов. Всем удачного блина!
Надежда Каширина
Фото из архива Саломатинского ДК